微短剧作为文化与科技深度融合催生的新兴文化业态,以其低成本、轻量化、分众化的特点,迅速在全球走红。微短剧出海,翻译是非常重要的一环。以前,受人工翻译速度慢、高水平翻译人才少等影响,出海的微短剧不仅内容质量和用户体验大打折扣,而且周期长、成本高,严重影响微短剧出海。
据新华社4月15日消息,中共中央总书记、国家主席习近平结束对越南国事访问。离开河内时,越南总理范明政,越共中央政治局委员、中央书记处常务书记陈锦绣,越共中央书记处书记、中央办公厅主任黎怀忠等越南党政领导人和地方代表到机场送行。当地民众和中资机构、留学生代表高举红色横幅,热烈祝贺习近平访问越南取得圆满成功。
甘肃省国际物流集团有限公司党委委员、副总经理刘光武在致辞中表示,该企业期待与广西深化交流,建立长效合作新机制,构建南北联动经济大走廊,精准对接通道产业链上下游,实现互利共赢、共同发展。
“通过搭乘‘澜湄蓉欧快线’,我们的商品从成都出发,3天便可抵达老挝万象;从泰国经成都至欧洲全程运输时间约15天,较传统海运平均节约15天。”四川新邦德成国际货运代理有限公司执行董事杜沛玲表示,中老班列的稳定性和时效性为中国企业拓展东南亚市场提供了关键支持。仅2025年一季度,该公司便发运1388箱,同比增长80%。
教育方面,海南陵水黎安国际教育创新试验区已落地8个中外合作办学项目,三亚崖州湾科技城高新区引入具有研究生培养资格的高校及科研机构19个,“学在海南等于留学国外”的格局初步形成。
主持人:对我们当地的这些茶农来说,走进工厂就完全是一种创新,以前我们就是接天接地地生活和工作,现在我们是在现代化的厂房里面,有人说这个过程是一个“脱胎换骨”。
钟睒睒:对,所以现在看到的是弃采的问题,也就是我们现在进来的时候要研究,现在开采的时候每天的价格都应该不一样,你前面采的价格,第一天、第二天的价格就应该奖励,应该翻倍,到春茶最后的那一天和第一天的价格应该翻倍,每天都不一样。